2.3 Idioms, Idyoma & Word Usage

Key Takeaways

  • An idiom cannot be read literally: 'cost an arm and a leg' means very expensive, and 'break the ice' means to start a conversation.
  • balat-sibuyas means overly sensitive; bukas ang palad means generous; nagbibilang ng poste means jobless or idle.
  • haligi ng tahanan refers to the father, while ilaw ng tahanan refers to the mother.
  • Use rin/raw after words ending in a vowel or w/y, and din/daw after other consonants; use ng as a noun marker but nang for adverbs, manner, or 'when.'
  • affect is a verb meaning to influence, while effect is a noun meaning a result.
Last updated: July 2026

Idioms, Idyoma, and Correct Word Usage

An idiom is an expression whose meaning cannot be understood from the literal words alone. Both English idioms and Filipino idyoma (also called sawikain or matalinghagang pananalita) appear on the CSE-PPT Professional exam, and word-usage items test commonly confused words in both languages. Because idioms are figurative, you must memorize their meanings; decoding word by word will mislead you.

English Idioms

IdiomMeaning
A piece of cakevery easy
Hit the nail on the headto be exactly right
Break the iceto start a conversation or ease tension
Under the weatherfeeling sick
Once in a blue moonvery rarely
Burn the midnight oilto work or study late into the night
Spill the beansto reveal a secret
Cost an arm and a legto be very expensive
Beat around the bushto avoid the main point
Get the ball rollingto begin or start something

Example: 'Explaining the new policy without alarming the staff was no piece of cake.' The idiom means it was not easy. In a CSC item, the answer choices restate that figurative meaning ('It was difficult'), never the literal cake.

Filipino Idyoma (Idiomatic Expressions)

Filipino idyoma are highly figurative and culturally specific. Learn these high-frequency expressions with their meanings and English glosses:

IdyomaKahulugan (Meaning)English gloss
balat-sibuyasmadaling masaktan; maramdaminonion-skinned: overly sensitive
makati ang paamahilig gumala o lumabasfond of gallivanting or wandering
bukas ang paladmapagbigay; matulungingenerous, open-handed
matigas ang ulosuwail; ayaw makinighard-headed, stubborn
nagbibilang ng postewalang trabaho; walang ginagawajobless, idle
isang kahig, isang tukamahirap; sapat lang sa isang arawliving hand to mouth
haligi ng tahananamafather, pillar of the home
ilaw ng tahananinamother, light of the home
mababaw ang luhamadaling umiyakcries easily
mahaba ang dilatsismoso o tsismosa; madaldalgossipy, talkative
namumuti ang matamatagal nang naghihintayhas waited a very long time

Halimbawa: 'Huwag kang balat-sibuyas' means 'Do not be overly sensitive.' In a reading item that asks, 'Ano ang kahulugan ng idyomang nagbibilang ng poste?', the answer is walang trabaho o ginagawa (jobless or idle), not the literal counting of posts.

Correct Word Usage: English

Word-usage items test commonly confused pairs. Memorize these:

Confused pairCorrect use
affect / effectaffect = verb, to influence; effect = noun, a result
its / it'sits = possessive; it's = 'it is'
their / there / they'repossessive / a place / 'they are'
principal / principleprincipal = head or main; principle = a rule or belief
stationary / stationerystationary = not moving; stationery = paper and supplies
fewer / lessfewer for countable things; less for uncountable amounts
accept / exceptaccept = to receive; except = to exclude

Correct Word Usage: Filipino

Filipino usage items focus on rin/din, raw/daw and nang vs. ng:

  • rin/din and raw/daw: use rin/raw after a word ending in a vowel or the sounds w or y (for example, 'ako rin,' 'ikaw raw'); use din/daw after other consonants (for example, 'lakas din,' 'malungkot daw').
  • nang vs. ng: ng is a marker placed before a noun ('Kumain ng kanin' = ate rice); nang is used for adverbs and manner, for 'when,' or for joined actions ('Tumakbo siya nang mabilis' = ran quickly; 'Umuwi siya nang dumilim' = went home when it got dark).
  • may vs. mayroon: may is followed directly by the noun ('May libro ako'); mayroon is used when a linker or pronoun follows ('Mayroon akong libro').

Traps and Strategy

  1. Never read idioms literally. Cost an arm and a leg has nothing to do with limbs; it means expensive.
  2. False antonyms among synonyms appear here too: several choices may all be gossip-related, but only one matches mahaba ang dila.
  3. rin/din follows the final sound, not the spelling alone; 'ikaw rin' uses rin because w patterns with the vowels.
  4. effect vs. affect: if you can place 'the' in front of the word, use the noun effect (the effect); otherwise the verb affect is usually correct.

A Worked Example

A usage item may read: 'The school __ addressed the students about the new __ of honesty.' The correct pair is principal (the head of the school) and principle (a rule or belief), giving 'The school principal addressed the students about the new principle of honesty.' Remember that a principal is your 'pal,' the main person, while a principle is a rule. For idioms, a reading passage might state, 'Bagama't mahirap, hindi sumuko ang pamilyang isang kahig, isang tuka.' The idiom means the family was very poor, earning only enough for a single day, so the correct choice describes extreme poverty, never a literal scratching or pecking. Treat every idiom item as a memory check first and a context check second.

Build an idiom notebook: write each idiom, its meaning, and one sentence using it. Review five English idioms and five Filipino idyoma every day. Because the CSC favors well-known, textbook expressions (balat-sibuyas, bukas ang palad, break the ice), focus your memory on classic idioms rather than modern slang, which is not tested.

Test Your Knowledge

Ano ang kahulugan ng idyomang 'bukas ang palad'?

A
B
C
D
Test Your Knowledge

Choose the sentence that uses the correct word.

A
B
C
D
Test Your Knowledge

Piliin ang pangungusap na may WASTONG gamit ng 'nang' at 'ng'.

A
B
C
D