Career upgrade: Learn practical AI skills for better jobs and higher pay.
Level up
All Practice Exams

100+ Free PLIDA C2 Practice Questions

Pass your PLIDA C2 — Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri (Level C2) exam on the first try — instant access, no signup required.

✓ No registration✓ No credit card✓ No hidden fees✓ Start practicing immediately
100+ Questions
100% Free
1 / 100
Question 1
Score: 0/0

Leggi. «Il saggio si distingue per il rigore della documentazione, ma pecca talvolta di un eccesso di tecnicismo che ne limita la fruibilità da parte del grande pubblico.» (Read. "The essay stands out for the rigour of its documentation but at times errs through an excess of technicality that limits its accessibility to the general public.") Qual è il limite del saggio secondo il recensore? (What is the essay's limitation according to the reviewer?)

A
B
C
D
to track
2026 Statistics

Key Facts: PLIDA C2 Exam

PLIDA C2 is the mastery (CEFR C2) level of the Societa Dante Alighieri's official Italian-as-a-foreign-language certificate, testing Listening, Reading, Writing and Speaking; the Listening and Reading sections are multiple-choice and demand near-native comprehension of complex, nuanced Italian.

Sample PLIDA C2 Practice Questions

Try these sample questions to test your PLIDA C2 exam readiness. Each question includes a detailed explanation. Start the interactive quiz above for the full 100+ question experience with AI tutoring.

1Ascolta l'intervista. Intervistatore: «Lei sostiene che il precariato non sia più un problema solo dei giovani.» Scrittrice: «Esatto. Per anni l'abbiamo raccontato come una fase transitoria, un rito di passaggio. Ma ormai riguarda anche i quarantenni con due lauree e un dottorato. È diventato strutturale, non più anagrafico.» (Listen to the interview. Interviewer: "You claim that job precariousness is no longer only a problem for the young." Writer: "Exactly. For years we told it as a transitional phase, a rite of passage. But it now affects forty-somethings with two degrees and a doctorate. It has become structural, no longer a matter of age.") Qual è la tesi principale della scrittrice? (What is the writer's main thesis?)
A.Il precariato colpisce ormai anche i lavoratori altamente qualificati e adulti. (Precariousness now affects highly qualified, adult workers too.)
B.Il precariato è una fase necessaria nella vita di ogni giovane. (Precariousness is a necessary phase in every young person's life.)
C.Il precariato è stato sconfitto grazie ai titoli di studio. (Precariousness has been defeated thanks to qualifications.)
D.Il precariato riguarda solo chi non ha studiato abbastanza. (Precariousness only concerns those who have not studied enough.)
Explanation: The speaker explicitly says precariousness is now 'strutturale, non più anagrafico' (structural, no longer age-related) and affects forty-somethings with two degrees and a doctorate. The thesis is that it has spread to highly qualified adults. At C2 you must extract the speaker's argumentative point, not a surface detail.
2Ascolta. Critico: «Il regista ha avuto il merito di non edulcorare nulla: non offre soluzioni, non consola lo spettatore. Si limita a mostrare il meccanismo del potere sul luogo di lavoro, lasciando che sia il pubblico a trarne le conclusioni.» (Listen. Critic: "The director's merit is that he sweetened nothing: he offers no solutions, he does not console the viewer. He merely shows the mechanism of power in the workplace, leaving the audience to draw conclusions.") Secondo il critico, qual è il pregio del film? (According to the critic, what is the film's merit?)
A.Rappresenta le dinamiche di potere senza fornire consolazioni. (It depicts power dynamics without providing consolation.)
B.Propone soluzioni concrete ai problemi del lavoro. (It proposes concrete solutions to workplace problems.)
C.Rassicura lo spettatore con un finale ottimista. (It reassures the viewer with an optimistic ending.)
D.Evita ogni riferimento al mondo del lavoro. (It avoids any reference to the world of work.)
Explanation: The critic praises the film for showing 'il meccanismo del potere sul luogo di lavoro' while refusing to console or offer solutions. The merit lies precisely in this unsentimental depiction. C2 listening tests require pairing the evaluative verb ('merito') with the correct object.
3Ascolta. Economista: «Trovo di pessimo gusto che alcuni colleghi continuino a ritirare premi e onorificenze mentre le loro previsioni si rivelano sistematicamente sbagliate. Un po' di sobrietà non guasterebbe.» (Listen. Economist: "I find it in very poor taste that some colleagues keep collecting prizes and honours while their forecasts prove systematically wrong. A little sobriety would not hurt.") Che cosa rimprovera l'economista ad alcuni colleghi? (What does the economist reproach some colleagues for?)
A.Di accettare riconoscimenti nonostante i loro errori. (Accepting awards despite their errors.)
B.Di rifiutare per modestia i premi che meritano. (Refusing out of modesty the prizes they deserve.)
C.Di non partecipare mai ai dibattiti pubblici. (Never taking part in public debates.)
D.Di aver abbandonato la ricerca accademica. (Having abandoned academic research.)
Explanation: He criticises colleagues who 'continuino a ritirare premi' even though their forecasts are 'sistematicamente sbagliate'. The reproach is collecting honours despite being wrong. 'Di pessimo gusto' signals strong disapproval — a register cue C2 candidates must read.
4Ascolta. Attore: «L'errore più grave è considerare l'economia una scienza autonoma, come la fisica. Non lo è: è una disciplina umana, intrisa di scelte politiche. Quando finge di essere neutrale, produce mostri.» (Listen. Actor: "The gravest mistake is to consider economics an autonomous science, like physics. It is not: it is a human discipline, steeped in political choices. When it pretends to be neutral, it produces monsters.") Qual è il punto di vista dell'attore sull'economia? (What is the actor's view of economics?)
A.Non è una scienza neutrale ma è condizionata da scelte politiche. (It is not a neutral science but is shaped by political choices.)
B.È una scienza esatta paragonabile alla fisica. (It is an exact science comparable to physics.)
C.Dovrebbe essere completamente separata dalla politica. (It should be completely separated from politics.)
D.È ormai una materia inutile da abolire. (It is now a useless subject that should be abolished.)
Explanation: He argues economics is 'una disciplina umana, intrisa di scelte politiche' and dangerous when it 'finge di essere neutrale'. So his view is that economics is politically conditioned, not neutral. The contrast with physics is what he denies, not affirms.
5Ascolta. Giornalista: «Con le prime apparizioni televisive l'attrice non lasciò certo indifferenti: c'era chi la adorava e chi la trovava insopportabile. Difficile restare neutrali davanti a un personaggio così.» (Listen. Journalist: "With her first TV appearances the actress certainly left no one indifferent: some adored her, some found her unbearable. Hard to stay neutral before such a figure.") Che tipo di reazioni suscitò l'attrice all'inizio? (What kind of reactions did the actress provoke at the start?)
A.Reazioni contraddittorie e nettamente divise. (Contradictory and sharply divided reactions.)
B.Un consenso unanime da parte del pubblico. (Unanimous approval from the public.)
C.Un'indifferenza generale e diffusa. (General, widespread indifference.)
D.Un rifiuto totale da parte dei critici. (Total rejection by critics.)
Explanation: The phrase 'non lasciò indifferenti' plus 'chi la adorava e chi la trovava insopportabile' describes polarised, contradictory reactions. C2 listening rewards recognising litotes ('non lasciò indifferenti' = strongly affected) and the adoration/disgust split.
6Ascolta. Sociologa in conferenza: «Parlare di 'nativi digitali' come categoria omogenea è ormai una semplificazione fuorviante. La dimestichezza con uno smartphone non implica affatto la capacità di valutare criticamente una fonte. Confondiamo l'abilità tecnica con la competenza informativa.» (Listen. Sociologist at a conference: "Speaking of 'digital natives' as a homogeneous category is by now a misleading simplification. Familiarity with a smartphone in no way implies the ability to critically evaluate a source. We confuse technical skill with information literacy.") Qual è l'argomento centrale della sociologa? (What is the sociologist's central argument?)
A.Saper usare un dispositivo non equivale a saper valutare le informazioni. (Knowing how to use a device is not the same as knowing how to evaluate information.)
B.I giovani sono tutti ugualmente competenti nel valutare le fonti. (Young people are all equally competent at evaluating sources.)
C.Gli smartphone andrebbero vietati nelle scuole. (Smartphones should be banned in schools.)
D.La competenza tecnica garantisce il senso critico. (Technical competence guarantees critical thinking.)
Explanation: She distinguishes 'abilità tecnica' from 'competenza informativa', stressing that handling a smartphone does not imply critical source evaluation. The whole argument hinges on this distinction. C2 candidates must catch the abstract conceptual contrast.
7Ascolta. Architetto a un dibattito: «Non sono contrario ai grattacieli in sé. Sono contrario a quei grattacieli calati dall'alto, che ignorano il tessuto storico circostante e impongono una scala estranea alla città. Il problema non è l'altezza: è la sordità al contesto.» (Listen. Architect in a debate: "I am not against skyscrapers as such. I am against those skyscrapers dropped from above, which ignore the surrounding historic fabric and impose a scale alien to the city. The problem is not height: it is deafness to context.") Qual è la vera obiezione dell'architetto? (What is the architect's real objection?)
A.L'insensibilità al contesto urbano, non l'altezza degli edifici. (Insensitivity to the urban context, not the buildings' height.)
B.L'altezza eccessiva di qualsiasi grattacielo. (The excessive height of any skyscraper.)
C.L'uso di materiali storici negli edifici nuovi. (The use of historic materials in new buildings.)
D.La presenza di qualsiasi edificio moderno in città. (The presence of any modern building in the city.)
Explanation: He twice clarifies 'non è l'altezza' and 'non sono contrario ai grattacieli in sé'; the real target is 'la sordità al contesto' — deafness to the urban setting. C2 listening tests the ability to isolate the genuine objection from rhetorical concessions.
8Ascolta. Direttore d'orchestra: «Un giovane talento che non sbaglia mai mi preoccupa più di uno che osa e cade. L'errore, in arte, è spesso il sintomo di una ricerca. La perfezione precoce, al contrario, sa di prudenza, e la prudenza in musica è quasi sempre noia.» (Listen. Conductor: "A young talent who never makes mistakes worries me more than one who dares and falls. Error, in art, is often the symptom of a search. Early perfection, by contrast, smacks of caution, and caution in music is almost always boredom.") Che cosa apprezza il direttore in un giovane musicista? (What does the conductor value in a young musician?)
A.La disponibilità a rischiare anche al costo di sbagliare. (The willingness to take risks even at the cost of mistakes.)
B.La capacità di non commettere mai errori. (The ability never to make mistakes.)
C.La prudenza e il controllo assoluto. (Caution and absolute control.)
D.L'imitazione fedele dei grandi maestri. (Faithful imitation of the great masters.)
Explanation: He says flawless talent 'mi preoccupa' and that error is 'il sintomo di una ricerca', while early perfection 'sa di prudenza' = boredom. He therefore values daring and risk-taking. C2 listening here turns on reading his ironic preference for productive error.
9Ascolta. Filosofo: «Si dice spesso che la tecnologia sia neutrale, che dipenda tutto dall'uso che se ne fa. È una mezza verità comoda. Ogni strumento porta inscritte nella sua forma certe possibilità e ne esclude altre: chi progetta, sceglie già al posto nostro.» (Listen. Philosopher: "It is often said that technology is neutral, that everything depends on the use made of it. This is a convenient half-truth. Every tool carries inscribed in its form certain possibilities and excludes others: whoever designs it already chooses on our behalf.") Quale posizione esprime il filosofo? (What position does the philosopher express?)
A.La tecnologia non è del tutto neutrale perché orienta le possibilità d'uso. (Technology is not entirely neutral because it shapes the possibilities of use.)
B.La tecnologia è completamente neutrale e dipende solo dall'uso. (Technology is completely neutral and depends only on use.)
C.La tecnologia dovrebbe essere progettata dagli utenti stessi. (Technology should be designed by users themselves.)
D.Ogni strumento tecnologico è dannoso per natura. (Every technological tool is harmful by nature.)
Explanation: He labels the 'neutralità' thesis a 'mezza verità comoda' and argues that design 'sceglie già al posto nostro' by inscribing some possibilities and excluding others. So his position is that technology is not fully neutral. C2 demands distinguishing the cited common view from the speaker's rebuttal.
10Ascolta. Traduttrice: «La fedeltà assoluta al testo originale è un'illusione, spesso una forma di pigrizia mascherata da rigore. Tradurre significa scegliere cosa sacrificare. Chi pretende di non perdere nulla, in realtà non ha ancora capito cosa stia traducendo.» (Listen. Translator: "Absolute fidelity to the original text is an illusion, often a form of laziness disguised as rigour. To translate means choosing what to sacrifice. Whoever claims to lose nothing has not yet understood what they are translating.") Qual è la tesi della traduttrice sulla fedeltà al testo? (What is the translator's thesis on fidelity to the text?)
A.La fedeltà totale è impossibile: tradurre impone delle rinunce. (Total fidelity is impossible: translating imposes sacrifices.)
B.La fedeltà totale è il vero obiettivo di ogni traduttore serio. (Total fidelity is the true goal of every serious translator.)
C.Tradurre non comporta alcuna perdita di significato. (Translating involves no loss of meaning.)
D.Solo i pigri rinunciano a tradurre testi difficili. (Only the lazy give up translating difficult texts.)
Explanation: She calls absolute fidelity 'un'illusione' and says translating 'significa scegliere cosa sacrificare'. Her thesis is that some loss is inevitable. The barb 'pigrizia mascherata da rigore' attacks the pretence of losing nothing — a sophisticated C2 register cue.

About the PLIDA C2 Exam

PLIDA C2 is the highest level of the PLIDA certification (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri), the official certificate of competence in Italian as a foreign language issued by the Societa Dante Alighieri under an agreement with the Italian Ministry of Foreign Affairs and recognised by the University La Sapienza of Rome. Corresponding to level C2 of the Common European Framework of Reference (CEFR), it certifies mastery: the ability to understand with ease virtually everything heard or read, to summarise information from diverse spoken and written sources into a coherent whole, and to express oneself spontaneously, very fluently and precisely, conveying finer shades of meaning even in complex situations. The exam assesses four skills — Ascoltare (Listening), Leggere (Reading), Scrivere (Writing) and Parlare (Speaking) — each scored out of 30. Only the Listening and Reading tests use closed-response (multiple-choice and statement-selection) formats; Writing and Speaking are production tasks. Candidates must score at least 18/30 in every skill to pass, for a minimum total of 72/120. The PLIDA certificate is valid for life, and partial scores from passed skills can be retained for up to 18 months. C2 is typically pursued by translators, teachers, academics and professionals seeking to demonstrate near-native command of Italian.

Questions

45 scored questions

Time Limit

About 35 minutes for Ascoltare (Listening) and 45 minutes for Leggere (Reading). These join the Scrivere (Writing) test in a multi-hour written session; the Parlare (Speaking) test of roughly 20-30 minutes is held on a separate day.

Passing Score

At least 18 out of 30 in each of the four skills (Ascoltare, Leggere, Scrivere, Parlare); minimum overall 72 out of 120. All four sectional minimums must be met simultaneously.

Exam Fee

Approximately EUR 145 exam fee for C1/C2, plus around EUR 100 secretariat charges at many centres (centre lists vary, roughly EUR 145-165 plus VAT). Confirm the exact fee with your local Dante Alighieri exam centre. (Societa Dante Alighieri (PLIDA — Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri), via accredited exam centres worldwide.)

PLIDA C2 Exam Content Outline

30%

Ascoltare — Listening Comprehension

Three parts based on interviews, debates and lectures in authentic, fast Italian; three-option multiple choice and statement-present tasks requiring grasp of implicit meaning, tone and nuance.

30%

Leggere — Reading Comprehension

Three parts based on complex argumentative, journalistic and literary texts; four-option multiple choice, statement-present selection and a lexical cloze choosing the single appropriate word per gap.

20%

Mastery Grammar & Usage

Full command of mood/tense/aspect, the subjunctive and hypothetical period, concessive constructions, verb-preposition government and relative pronouns, tested through the reading items.

20%

Advanced Lexis & Figurative Language

Idioms, collocations, figurative and literary language, specialised registers, low-frequency vocabulary and reading of irony, litotes and implicit meaning.

How to Pass the PLIDA C2 Exam

What You Need to Know

  • Passing score: At least 18 out of 30 in each of the four skills (Ascoltare, Leggere, Scrivere, Parlare); minimum overall 72 out of 120. All four sectional minimums must be met simultaneously.
  • Exam length: 45 questions
  • Time limit: About 35 minutes for Ascoltare (Listening) and 45 minutes for Leggere (Reading). These join the Scrivere (Writing) test in a multi-hour written session; the Parlare (Speaking) test of roughly 20-30 minutes is held on a separate day.
  • Exam fee: Approximately EUR 145 exam fee for C1/C2, plus around EUR 100 secretariat charges at many centres (centre lists vary, roughly EUR 145-165 plus VAT). Confirm the exact fee with your local Dante Alighieri exam centre.

Keys to Passing

  • Complete 500+ practice questions
  • Score 80%+ consistently before scheduling
  • Focus on highest-weighted sections
  • Use our AI tutor for tough concepts

PLIDA C2 Study Tips from Top Performers

1Immerse yourself in authentic, demanding Italian daily — newspaper editorials, essays, literary fiction, podcasts and debates — because C2 listening and reading texts are taken from real interviews, articles and literary prose.
2Master the full verb system, especially the subjunctive across all tenses, the hypothetical period and consecutio temporum, since the reading section embeds high-level grammar choices.
3Build an active stock of idioms, collocations and figurative expressions; C2 items test phrases like 'prendere un granchio' or 'lungi da' whose meaning cannot be guessed literally.
4Practise the exact PLIDA task types: three-option listening multiple choice, the 'indicate the five statements present in the text' task (where an extra answer costs points), and the reading lexical cloze.
5Train to read tone, register, irony and implicit meaning, not just literal content — at C2 the correct answer often depends on a subtle nuance or a concessive construction.
6Work through the official Societa Dante Alighieri sample papers (prove d'esempio) under timed conditions so you are comfortable with the pace of the Ascoltare and Leggere sections.

Frequently Asked Questions

What is PLIDA C2 and who issues it?

PLIDA C2 is the highest (mastery) level of the PLIDA certificate of competence in Italian as a foreign language, issued by the Societa Dante Alighieri. It corresponds to level C2 of the CEFR and certifies near-native command of Italian, including complex, abstract and literary texts.

How is the PLIDA C2 exam structured?

It tests four skills, each scored out of 30: Ascoltare (Listening, about 35 minutes, ~20 items in three parts), Leggere (Reading, 45 minutes, ~25 items in three parts), Scrivere (Writing, two texts) and Parlare (Speaking). Only Listening and Reading are closed-response/multiple-choice; Writing and Speaking are production tasks.

What score do I need to pass PLIDA C2?

You must score at least 18 out of 30 in each of the four skills, for a minimum overall total of 72 out of 120. All four sectional minimums must be reached at the same time; the maximum total is 120/120.

How much does the PLIDA C2 exam cost?

For the C1/C2 levels the PLIDA exam fee is around EUR 145, plus secretariat charges of roughly EUR 100 at many centres; some centres list about EUR 145-165 plus VAT. Fees vary by exam centre and country, so confirm with your local Dante Alighieri centre.

When can I take PLIDA C2 in 2026?

PLIDA exams run on fixed sessions through the year; in 2026 the C2 level is offered in the May and November sessions, with written and oral parts often held on separate days. Confirm the exact dates and registration deadlines with your accredited Dante Alighieri exam centre.

Is the PLIDA C2 certificate permanent and recognised?

Yes. The PLIDA certificate is valid for life and is officially recognised by the Italian Ministry of Foreign Affairs. If you do not pass every skill, the scores from the skills you passed can be carried over for up to 18 months.