Career upgrade: Learn practical AI skills for better jobs and higher pay.
Level up
All Practice Exams

100+ Free Ellinomatheia B1 Practice Questions

Pass your Certificate of Attainment in Greek — Level B1 (Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας Β1) exam on the first try — instant access, no signup required.

✓ No registration✓ No credit card✓ No hidden fees✓ Start practicing immediately
100+ Questions
100% Free
1 / 100
Question 1
Score: 0/0

Συμπληρώστε: «Η διευθύντρια είπε στους υπαλλήλους _____ έρθουν νωρίτερα αύριο.» (Complete: 'The director told the employees _____ come earlier tomorrow.')

A
B
C
D
to track
2026 Statistics

Key Facts: Ellinomatheia B1 Exam

The Ellinomatheia B1 certifies CEFR B1 Modern Greek proficiency for work, civic life, and immigration purposes across reading, listening, writing, and speaking at authorised ΚΕΓ centres worldwide.

Sample Ellinomatheia B1 Practice Questions

Try these sample questions to test your Ellinomatheia B1 exam readiness. Each question includes a detailed explanation. Start the interactive quiz above for the full 100+ question experience with AI tutoring.

1Διαβάστε την αγγελία: «Ζητείται υπάλληλος για εργασία σε τουριστικό γραφείο. Απαραίτητη προϋπόθεση: γνώση δύο ξένων γλωσσών και εμπειρία τουλάχιστον δύο ετών.» Τι χρειάζεται ο υποψήφιος; (Read the ad: 'Sought: employee for a travel agency. Essential requirement: knowledge of two foreign languages and at least two years of experience.' What does the applicant need?)
A.Γνώση μίας ξένης γλώσσας και τριών ετών εμπειρία (Knowledge of one foreign language and three years of experience)
B.Γνώση δύο ξένων γλωσσών και εμπειρία τουλάχιστον δύο ετών (Knowledge of two foreign languages and at least two years of experience)
C.Μόνο εμπειρία σε τουρισμό χωρίς γλωσσικές γνώσεις (Only tourism experience, no language knowledge)
D.Γνώση τριών ξένων γλωσσών και ένα χρόνο εμπειρία (Knowledge of three foreign languages and one year of experience)
Explanation: The advertisement clearly states two requirements: knowledge of two foreign languages ('γνώση δύο ξένων γλωσσών') and at least two years of experience ('εμπειρία τουλάχιστον δύο ετών'). Option B matches both conditions exactly. Reading job adverts for specific requirements is a core B1 reading task type.
2Διαβάστε: «Η Μαρία πήγε στο φαρμακείο γιατί δεν ένιωθε καλά. Ο φαρμακοποιός της είπε να πάρει τα χάπια τρεις φορές την ημέρα μετά το φαγητό.» Πότε πρέπει η Μαρία να πάρει τα χάπια; (Read: 'Maria went to the pharmacy because she didn't feel well. The pharmacist told her to take the pills three times a day after meals.' When should Maria take the pills?)
A.Πριν από κάθε γεύμα, δύο φορές την ημέρα (Before every meal, twice a day)
B.Μία φορά την ημέρα, πριν κοιμηθεί (Once a day, before sleep)
C.Τρεις φορές την ημέρα μετά το φαγητό (Three times a day after meals)
D.Κάθε δύο ώρες, ανεξαρτήτως γευμάτων (Every two hours, regardless of meals)
Explanation: The text states the pharmacist told Maria to take the pills 'τρεις φορές την ημέρα μετά το φαγητό' — three times a day after food. This is direct information retrieval, a standard B1 reading comprehension task involving health instructions.
3«Ο Νίκος ταξίδεψε στην Αθήνα τον Ιούνιο. Ήθελε να επισκεφθεί την Ακρόπολη, αλλά έβρεχε πολύ. Αποφάσισε να πάει το επόμενο πρωί.» Γιατί δεν πήγε ο Νίκος στην Ακρόπολη εκείνη την ημέρα; (Nikos travelled to Athens in June. He wanted to visit the Acropolis but it was raining heavily. He decided to go the next morning. Why didn't Nikos go to the Acropolis that day?)
A.Γιατί δεν είχε εισιτήριο (Because he didn't have a ticket)
B.Γιατί έβρεχε πολύ (Because it was raining heavily)
C.Γιατί η Ακρόπολη ήταν κλειστή (Because the Acropolis was closed)
D.Γιατί ήταν κουρασμένος από το ταξίδι (Because he was tired from the trip)
Explanation: The text explicitly states 'αλλά έβρεχε πολύ' (but it was raining heavily), which is the given reason why Nikos did not visit the Acropolis that day. He then decided to go the following morning. This tests understanding of cause and contrast in a narrative text.
4Ποια πρόταση χρησιμοποιεί σωστά την παθητική φωνή; (Which sentence correctly uses the passive voice?)
A.Ο Γιώργης έφαγε το γεύμα (Giorgis ate the meal)
B.Το γεύμα φαγώθηκε από τον Γιώργη (The meal was eaten by Giorgis)
C.Τρώμε το γεύμα μαζί (We are eating the meal together)
D.Το γεύμα είναι νόστιμο (The meal is tasty)
Explanation: Option B uses the passive voice correctly: 'Το γεύμα φαγώθηκε από τον Γιώργη' means 'The meal was eaten by Giorgis.' The subject receives the action, and the agent is introduced with 'από'. The other options use active voice, a state verb, or a simple descriptive sentence.
5Επιλέξτε τη σωστή φόρμα: «Αν είχα περισσότερο χρόνο, _____ το βιβλίο.» (Choose the correct form: 'If I had more time, _____ the book.')
A.διαβάζω (I read)
B.θα διάβαζα (I would read)
C.διάβασα (I read — past)
D.θα διαβάσω (I will read)
Explanation: This is a second conditional (counterfactual) sentence in Greek. When the condition uses the past imperfect ('αν είχα' — if I had), the result clause requires 'θα + imperfect' — 'θα διάβαζα' (I would read). This structure expresses a hypothetical situation that is contrary to present reality.
6Συμπληρώστε: «Η διευθύντρια είπε στους υπαλλήλους _____ έρθουν νωρίτερα αύριο.» (Complete: 'The director told the employees _____ come earlier tomorrow.')
A.που (who / that — relative)
B.να (to — subjunctive marker)
C.ότι (that — declarative)
D.αν (if)
Explanation: After verbs of command, request, or telling someone to do something (λέω, ζητώ, παρακαλώ, διατάζω), Greek uses 'να + subjunctive' to express the commanded action. 'Είπε να έρθουν' means 'told them to come.' This is a core B1 grammar structure.
7Ποια είναι η σωστή σύγκριση; «Αυτό το ξενοδοχείο είναι _____ από το προηγούμενο.» (Which is the correct comparison? 'This hotel is _____ than the previous one.')
A.πολύ καλό (very good)
B.καλύτερο (better)
C.ο καλύτερος (the best)
D.τόσο καλό όσο (as good as)
Explanation: To express a comparative degree in Greek ('better than'), the comparative adjective 'καλύτερο' is used with 'από' (than). 'Ο καλύτερος' is the superlative. 'Πολύ καλό' is simply an intensified positive. 'Τόσο καλό όσο' expresses equality, not superiority.
8Διαβάστε την ανακοίνωση: «Ο δήμος Αθηναίων ανακοινώνει ότι τα γραφεία θα παραμείνουν κλειστά την Παρασκευή 15 Μαρτίου λόγω εθνικής εορτής. Για επείγοντα θέματα, καλέστε τον αριθμό 210-000-1234.» Τι γίνεται την Παρασκευή; (Read: 'The Municipality of Athens announces that offices will remain closed on Friday 15 March due to a national holiday. For urgent matters call 210-000-1234.' What happens on Friday?)
A.Τα γραφεία κλείνουν νωρίτερα από το συνηθισμένο (Offices close earlier than usual)
B.Υπάρχει απεργία στον δήμο (There is a strike at the municipality)
C.Τα γραφεία θα είναι κλειστά όλη την ημέρα (The offices will be closed all day)
D.Ο δήμος λειτουργεί κανονικά αλλά με λιγότερο προσωπικό (The municipality operates normally but with fewer staff)
Explanation: The announcement states the offices 'θα παραμείνουν κλειστά' (will remain closed) due to a national holiday, not that they close early or have reduced staff. 'Παραμένω κλειστός' means remaining closed for the entire period indicated. Reading official municipal notices is a typical B1 text type.
9Τι σημαίνει η φράση «Πρέπει να στείλω μια αίτηση» στα αγγλικά; (What does the phrase 'I need to send an application' mean in English?)
A.I must answer a question
B.I need to send an application
C.I want to receive a letter
D.I should call the office
Explanation: 'Πρέπει να' expresses obligation or necessity and translates as 'I must / I need to.' 'Στέλνω' means 'I send.' 'Αίτηση' is a key B1 civic vocabulary word meaning 'application (form).' The combination 'πρέπει να στείλω μια αίτηση' directly means 'I need to send an application.'
10Συμπληρώστε με τη σωστή αναφορική αντωνυμία: «Η γυναίκα _____ μιλάμε είναι δικηγόρος.» (Complete with the correct relative pronoun: 'The woman _____ we are talking about is a lawyer.')
A.που (who/which — general)
B.ο οποίος (who — masculine)
C.για την οποία (about whom — feminine)
D.όποια (whoever — indefinite)
Explanation: The verb 'μιλάμε για' (we talk about) requires the preposition 'για', which must be carried into the relative clause: 'για την οποία μιλάμε.' The noun 'γυναίκα' is feminine, so the feminine form 'την οποία' is correct. This tests the B1 structure of relative clauses with prepositional objects.

About the Ellinomatheia B1 Exam

The Ellinomatheia B1 (Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας Β1) is the internationally recognised intermediate-level certificate in Modern Greek as a Foreign Language, awarded by the Centre for the Greek Language (ΚΕΓ). It certifies CEFR B1 proficiency — the ability to understand and communicate in Greek on familiar everyday topics including work, civic life, travel, and personal narratives. The exam has four components: Listening, Reading, Writing, and Speaking. B1 is offered twice per year (May and October), introduced from October 2023, and is widely accepted for Greek citizenship and residency applications. Authorised centres exist across Europe, the Americas, Australia, and the Middle East.

Questions

60 scored questions

Time Limit

Listening: ~35 min; Reading: ~45 min; Writing: ~45 min; Speaking: ~12 min.

Passing Score

Minimum mark on each component; overall passing threshold set by ΚΕΓ.

Exam Fee

Approximately €90–$160 USD per sitting (2026); varies by authorised centre. (Centre for the Greek Language (Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας / ΚΕΓ), Thessaloniki, Greece.)

Ellinomatheia B1 Exam Content Outline

25%

Reading (Ανάγνωση)

B1-level articles, emails, notices, and public texts — MCQ testing comprehension, detail, and implied meaning.

25%

Listening (Ακρόαση)

B1 audio dialogues, announcements, radio — MCQ testing key information and main ideas.

25%

Writing (Παραγωγή Γραπτού Λόγου)

Semi-formal writing and narrative production at B1 level.

25%

Speaking (Παραγωγή Προφορικού Λόγου)

Oral tasks assessed by a ΚΕΓ examiner.

How to Pass the Ellinomatheia B1 Exam

What You Need to Know

  • Passing score: Minimum mark on each component; overall passing threshold set by ΚΕΓ.
  • Exam length: 60 questions
  • Time limit: Listening: ~35 min; Reading: ~45 min; Writing: ~45 min; Speaking: ~12 min.
  • Exam fee: Approximately €90–$160 USD per sitting (2026); varies by authorised centre.

Keys to Passing

  • Complete 500+ practice questions
  • Score 80%+ consistently before scheduling
  • Focus on highest-weighted sections
  • Use our AI tutor for tough concepts

Ellinomatheia B1 Study Tips from Top Performers

1Download official sample exam papers from greek-language.gr/certification — the ΚΕΓ publishes model tests for each level. These are the single best resource for understanding authentic B1 text difficulty and MCQ task formats.
2Master the να-clause (subjunctive construction) thoroughly: it appears in nearly every B1 reading and listening passage for expressing desire (θέλω να), obligation (πρέπει να), purpose (για να), and emotion (χαίρομαι που/να) — misreading it causes the most comprehension errors.
3Practise the passive voice (παθητική φωνή) using authentic Greek news articles: headlines and official announcements use passives heavily. Recognising 'Ανακοινώθηκε…' (it was announced) or 'Εγκρίθηκε…' (it was approved) in reading texts is a B1 competency marker.
4Build civic and work vocabulary systematically: δήμος (municipality), πολεοδομία (urban planning office), άδεια παραμονής (residence permit), φορολογική δήλωση (tax return), ασφαλιστικό ταμείο (insurance fund), and αίτηση (application form) are high-frequency in B1 reading texts.
5For listening preparation, watch Greek news summaries (e.g., ΕΡΤ news) and listen to radio broadcasts at normal speed — B1 audio uses full natural speech rate. Start with transcripts, then wean yourself off them over 4–6 weeks.
6Use comparatives and superlatives actively in your writing practice: 'Αυτό είναι καλύτερο από…' / 'Το πιο σημαντικό είναι…'. B1 writing tasks on opinion or comparison require these structures, and examiners note their absence.

Frequently Asked Questions

What is the Ellinomatheia B1?

The Ellinomatheia B1 (Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας Β1) is the CEFR B1 intermediate-level certificate in Modern Greek as a Foreign Language, awarded by the Centre for the Greek Language (ΚΕΓ) in Thessaloniki. It tests Listening, Reading, Writing, and Speaking in authentic everyday Greek contexts.

Is the Ellinomatheia B1 accepted for Greek citizenship or residency?

Yes. The B1 Greek language certificate is required as part of the naturalization process for Greek citizenship. It is also accepted for Greek permanent residency applications. Candidates should verify the exact current requirements with the Greek Ministry of the Interior or their regional immigration authority.

How often is the Ellinomatheia B1 offered?

Since October 2023 the B1 exam is administered twice per year: once in May and once in October. Registration deadlines typically fall 4–6 weeks before each sitting. Check greek-language.gr/certification for the current schedule.

Where can I sit the Ellinomatheia B1?

Authorised examination centres are located in Greece and internationally across Europe, North America, South America, Australia, and the Middle East. The full list of authorised centres is maintained at greek-language.gr/certification. Fees vary by centre.

What grammar and vocabulary topics are tested at B1?

Key B1 Greek areas: να-clauses (subjunctive) for purpose/desire/obligation, first and second conditional sentences, passive voice (παθητική φωνή), comparatives and superlatives, relative clauses with που and ο οποίος, indirect speech, and common B1 vocabulary for work, health, travel, and civic life.

What types of reading texts appear at B1?

B1 reading texts include newspaper articles, classified advertisements, notices, semi-formal emails and letters, menus, timetables, short narratives, and public announcements. Texts reflect everyday social, civic, and work contexts at an intermediate level.